Młodzież z Niemiec i Polski pracuje nad wspólnym spektaklem

Fot. Dorota Richter
Kształt spektaklu nie jest jeszcze zamknięty. Przedstawienie rozwija się podczas prób i rozmów między aktorami.
Kształt spektaklu nie jest jeszcze zamknięty. Przedstawienie rozwija się podczas prób i rozmów między aktorami. Fot. Dorota Richter
Spektakl będzie międzypokoleniowym dialogiem poprzez sztukę. Młodzież pracuje nad nim w Opolu i Berlinie.

Opolskie próby odbywały się w Młodzieżowym Domu Kultury przy ul. Targowej w Opolu. Uczestniczyły w nich 22 młode osoby z Opola i z Berlina. Pracowali oni pod bacznym okiem trzech reżyserów i choreografa. Próby wspierała niemiecka orkiestra jazzowa.

- W zeszłym tygodniu zakończyliśmy próby w Opolu. Teraz przenieśliśmy do Berlina - mówi Dariusz Kowcun, reżyser, aktor, instruktor w MDK w Opolu. - Tam będziemy przez cztery tygodnie. Efektem ciężkiej pracy międzynarodowej grupy młodzieży będzie sztuka teatralna z elementami tańca.

Po raz pierwszy wystawiona zostanie pod koniec sierpnia dla berlińskiej publiczności. Tam też, we wrześniu odbędzie się kolejny spektakl. Potem grupa teatralna wróci do Opola, by i w regionie, prawdopodobnie w październiku wystawić sztukę.

- Jeśli uda nam się zdobyć dodatkowe fundusze, będziemy chcieli wziąć też udział w jakimś festiwalu - dodaje Dariusz Kowcun. Jednym z uczestników projektu jest 21-letni Jacek Babiak z Opola. - Bardzo dobrze się czuję w grupie, we wszystkim można liczyć na pomoc i nawiązuje się kontakty z innymi ludźmi - mówi Jacek.

- Pierwszy raz mam styczność z teatrem od strony sceny i to jest dla mnie nowe doświadczenie. Jak je odbieram? Zmienia się mój obiór rzeczywistości. A po próbach trzeba wracać do szarej rzeczywistości. Jak ostatecznie będzie wyglądał spektakl?

- Tego na razie nie można jeszcze powiedzieć powiedzieć. Przedstawienie rozwija się z każdą próbą i ostateczny kształt przyjmie na zakończenie warsztatów - tłumaczy Dariusz Kowcun. Współpraca polskiej i niemieckiej grupy odbywa się w ramach projektu: "All My Tomorrows". To już drugi projekt, który partnerzy realizują wspólnie. Pierwszy odbył się dwa lata temu.

- Teraz udział w nim bierze młodzież bardziej dojrzała i świadoma tego, co robi. Nie tylko emocjonalnie, ale i aktorsko - ocenia Kowcun. Współpraca berlińczyków i opolan nawiązała się dzięki Olkowi Wittowi, kierownikowi artystycznemu Theater der Migranten z Berlina. Od 30 lat mieszka w stolicy Niemiec, a wywodzi się ze Śląska Opolskiego. Jak podkreśla, projekt ma nie tylko znaczenie artystyczne, ale i społeczne.

- To nie sama sztuka. Chcemy tym spektaklem ułatwić dialog między starszymi osobami i młodymi. Jego celem jest również pomóc w budowaniu kontaktów między Polakami, a Niemcami, poznaniu obu krajów i siebie nawzajem - dodaje Olek Witt.

Generationsübergreifender Dialog durch die Kunst

Theater. Junge Polen und Deutsche arbeiten zusammen in Oppeln und Berlin an einer Aufführung über das Alter.

Die Proben in Oppeln fanden im Jugendkulturzentrum an der Targowa Straße in Oppeln statt. Daran teilgenommen haben 22 junge Personen aus Oppeln und Berlin. Sie arbeiteten unter der strengen Aufsicht von drei Regisseuren und einem Choreographen. Die Proben unterstützte eine deutsche Jazzband.

- In der letzten Woche beendeten wir die Proben in Oppeln. Jetzt sind wir nach Berlin gezogen - sagt Dariusz Kowcun, Regisseur, Schauspieler, Instrukteur im Jugendkulturzentrum in Oppeln. - Dort werden wir vier Wochen bleiben.
Das Ergebnis der schweren Arbeit der internationalen Jugendgruppe wird ein Theaterstück mit Tanzelementen sein. Zum ersten mal wird es Ende August vor dem Berliner Publikum aufgeführt.

Dort auch wird eine weitere Aufführung im September stattfinden. Danach kehrt die Theatergruppe zurück nach Oppeln, um in der Region, wahrscheinlich im Oktober, das Stück aufzuführen - Wenn wir es schaffen zusätzliche Mittel aufzutreiben, werden wir auch an irgend einem Festival teil nehmen - so Dariusz Kwocun.

Einer der Teilnehmer des Projekts ist der 21jähriger Jacek Babiak aus Oppeln. - Ich fühle mich sehr gut in der Gruppe, kann bei allen Problemen auf Hilfe rechnen und knüpfe Kontakte mit anderen Menschen - sagt Jacek. - Zum ersten mal habe ich Kontakt mit dem Theater hinter der Bühne gehabt und es ist für mich eine neue Erfahrung. Wie nehme ich es wahr? Meine Wahrnehmung der Wirklichkeit verändert sich. Und nach den Proben muss man in den grauen Alltag zurückkehren.

Wir wird die Aufführung letztendlich aussehen? - Das kann man noch nicht sagen. Die Aufführung entwickelt sich währen jeder Probe und wird die endgültige Form am Ende des Workshops annehmen - erklärt Kowcun. Die Zusammenarbeit der polnischen und der deutschen Gruppe findet im Rahmen des Projekts "All My Tomorrows" statt. Es ist schon das zweite Projekt, das die Partner gemeinsam realisieren. Das erste fand vor zwei Jahren statt.

- Jetzt nimmt an dem Projekt eine reifere Jugend teil, die ein besseres Bewusstsein für das, was sie macht, entwickelt hat. Nicht nur emotional, sondern auch schauspielerisch - beurteilt Kowcun. Die Zusammenarbeit der Berliner und der Oppeler entstand dank Olek Witt, dem künstlerischen Leiter des Theaters der Migranten in Berlin. Seit 30 Jahren wohnt er in der deutschen Hauptstadt, stammt aber aus dem Oppelner Schlesien. Er hebt hervor, dass dieses Projekt nicht nur eine künstlerische sondern auch eine soziale Bedeutung hat.

- Es ist nicht nur ein Theaterstück. Wir wollen durch diese Aufführung den Dialog zwischen älteren und jüngeren Menschen erleichtern. Ihr Ziel ist auch der Aufbau von Kontakten zwischen Polen und Deutschen sowie das gegenseitige Kennenlernen der Länder und der Menschen - sagt Olek Witt.

Tłumaczyła Joanna Mróz

Czytaj e-wydanie »

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska