To już pewne! Będzie Facebook po śląsku

Mirela Mazurkiewicz
Mirela Mazurkiewicz
O pomyśle napisaliśmy pod koniec kwietnia. Akcję w krótkim czasie poparło ponad 12 tys. osób.
O pomyśle napisaliśmy pod koniec kwietnia. Akcję w krótkim czasie poparło ponad 12 tys. osób. SXC.hu
Administratorzy portalu zgodzili się na wprowadzenie nowego interfejsu. Teraz miłośnicy gwary muszą przetłumaczyć potrzebne frazy.

- Bardzo się ucieszyłem, kiedy dostaliśmy zielone światło od Facebooka, choć mam świadomość, że teraz czeka nas naprawdę dużo pracy - mówi Łukasz Tudzierz, jeden z inicjatorów akcji, która polegała na słaniu petycji do administratorów portalu. - Facebook udostępnił stronę, na której znajdują się wszystkie wykorzystywane przez portal frazy, ale po angielsku. Naszym zadaniem będzie przetłumaczenie ich na język śląski.

Do akcji tłumaczenia mogą włączyć się wszyscy chętni. Spośród propozycji, użytkownicy wybiorą najlepsze - ich zdaniem - wersje. - Śląski ma wiele wariantów, bo na przykład u mnie w domu frazę "lubię to" tłumaczyłoby się jako "jo tymu przaja", ale ktoś inny przetłumaczy ją inaczej. Dlatego to użytkownicy zdecydują, która wersja jest najtrafniejsza - mówi Łukasz Tudzierz.

O pomyśle napisaliśmy pod koniec kwietnia. Akcję w krótkim czasie poparło ponad 12 tys. osób.

Dziś na jej stronie jest już adnotacja "szafli my to".

Nad tłumaczeniem pracuje już kilkadziesiąt osób i cały czas dołączają kolejne. To, kiedy będzie można korzystać z śląskiego interfejsu zależy od tego, jak długo potrwa tłumaczenie.

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska