Drei Völker und Sprachen trafen sich zusammen

Krzysztof Ogiolda
Krzysztof Ogiolda
VDG
Pfarrer Dr. Piotr Tarlinski, Minderheitenseelsorger der nationalen und ethnischen Minderheiten in der Diözese Oppeln.

Am Samstag fand im Sanktuarium in Mariahilf bei Zuckmantel die 22. Wallfahrt der Nationen statt…

Sie wurde der Familie gewidmet, woran das Motto der Begegnung erinnerte: „”Mutter Gottes - Helferin der Familien -bitte für uns”. Wir beteten für alle Generationen – Eheleute, Eltern, Jugendliche und Kinder und auch ältere Menschen – wir haben alle Generationen in dieses Gebet eingebunden. Auf dem Programm der Wallfahrt stand ein ausgebautes Rosenkranzgebet, Heilige Messe und am Nachmittag eine Andacht zu Ehren der Gottes Mutter von Fatima (im Zusammenhang mit dem 100. Jahrestag der Erscheinungen von Fatima). Wir haben in drei Sprachen – in Polnisch, Deutsch und Tschechisch – die Hymne von Fatima gesungen, welche auch bei den Feierlichkeiten in Portugal und in unseren Pfarrgemeinden erklingt. Die Pilger wechselten problemlos von einer Sprache in die nächste.

Es predigte der Bischof von Tropau-Ostrau Frantiszek Lobkowicz…
Er wies vor allem auf das Bedürfnis nach einer tiefen Eintracht zwischen Eltern und Kindern als Garantie für Sicherheit hin. Damit man das Einvernehmen spürt, braucht eine Familie Vergebung und Verständnis. Der Bischof hat auch die Kraft des Glaubens und des Gebets anerkannt – den übernatürlichen Bestandteilen, die einer Familie Stabilität gewährleisten. Er ermutigte die Pilger dazu Traditionen zu pflegen. Auch heute, wenn die Kommunikation über soziale Netzwerke dermaßen ausgebaut ist. Verschickte Zeichen von Sympathie aller Art werden ein echtes Treffen und das persönliche Gespräch nicht ersetzen.

Die Minderheitenwallfahrt fand am gleichen Tag, wie der Ablaß der Kreuzerhöhung in Sankt Annaberg statt. Gab es daher weniger Pilger in Mariahilf?
Ähnlich wird es auch im nächsten Jahr sein. Es gab weniger individuelle Pilger, die mit Pkw anreisten. Bei Busreisenden haben wir keinen Rückgang verzeichnet. Wir haben traditionell Wert darauf gelegt, dass das ganze Programm in drei Sprachen verläuft. Angesichts der Versuche mancher Personen um Horizonte einzuengen zeigt diese Dreisprachigkeit die Offenheit gegenüber Anderen und dessen Kultur. Es ist umso wichtiger, zumal die polnische, deutsche und tschechische Kulturen miteinander harmonieren.

Zobacz też: Info z Polski [14.09.2017]

Źródło: vivi24/x-news

Dołącz do nas na Facebooku!

Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!

Polub nas na Facebooku!

Kontakt z redakcją

Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?

Napisz do nas!
Wróć na nto.pl Nowa Trybuna Opolska